Brül­hart Ducret AG

Weit­sichtig denken, Räume wahrnehmen und Leben­squal­ität bieten ist unsere Hal­tung. Wirtschaftlich denken und umwelt­be­wusst han­deln ist unser Anspruch. Wir real­isieren Pro­jek­te, ver­mit­teln Immo­bilien und entwick­eln Architek­tur weit­er.

Architek­tur und Ästhetik, Ökolo­gie und Ökonomie verbinden. Wir pla­nen und bauen mit der Natur, ver­wen­den nach­haltige Rohstoffe und begeis­tern täglich durch mach­bare und kreative Lösun­gen, ob Neubau, Umbau, Pro­jek­te oder Denkmalpflege. Zen­trale Rollen spie­len Ort und Land­schaft, kul­turelle Bezüge und gesellschaftliche Rel­e­vanz. Wir machen gegenüber unseren Kundin­nen und Kun­den, zusam­men mit Part­ner­in­nen und Part­nern, aus­ge­hend von Bedürfnis­sen, Mit­teln, Vor­gaben und Qual­ität, Entste­hung­sprozesse trans­par­ent und Entschei­dun­gen nachvollziehbar. 


«Still­stand gibt es nicht.»

Grundgedanke der Kun­st des Freiburg­er Eisen­plas­tik­ers Jean Tingue­ly (1925 – 1991).

Brül­hart Ducret SA

Penser à long terme, percevoir les espaces et offrir de la qual­ité de vie, telle est notre atti­tude. Adopter une vision économique et agir en accord avec l’environnement, telle est notre reven­di­ca­tion. Nous réal­isons des pro­jets, négo­cions des biens immo­biliers et pour­suiv­ons le développe­ment archi­tec­tur­al.

Alli­er archi­tec­ture et esthé­tique, écolo­gie et économie. Nous plan­i­fions et con­stru­isons avec la nature, util­isons des matières pre­mières durables et ent­hou­si­as­mons chaque jour avec des solu­tions réal­is­ables et créa­tives, qu’ils s’agissent de nou­veaux bâti­ments, de trans­for­ma­tions, de pro­jets ou de la préser­va­tion de mon­u­ments his­toriques. L’emplacement et le paysage, les références cul­turelles et la per­ti­nence sociale jouent un rôle cen­tral. De con­cert avec nos parte­naires, nous ren­dons les proces­sus de développe­ment trans­par­ents et les déci­sions com­préhen­si­bles pour nos clients, en ten­ant compte de leurs besoins, des ressources, des exi­gences et de la qualité.


« L’immobilité n’existe pas. »

Con­cep­tion de l’art du plas­ti­cien sur fer fri­bour­geois Jean Tingue­ly (1925 – 1991).

  • Bild
    Som­merevent 2023

    Für unseren diesjähri­gen Som­mer­an­lass führte uns der Weg nach Freiburg, wo wir die Maigrauge besichtigten. Dies ist ein Denkmalschutzpro­jekt, welch­es von uns sowie Trudy Gross betreut wird. Trudy Gross wirkt schon seit vie­len Jahren für den Wert­er­halt der Abbaye de la Maigrauge. Sie und Mère Abbesse nah­men uns mit auf einen Rundgang von der Kirche bis zum Benedik­tus­saal. Das Gebäude ist in ver­schiedene Bere­iche unterteilt wie Gästeräum­lichkeit­en, Kranken­z­im­mer, Schlafz­im­mer , Gräber und mehr. Der älteste datierte Teil des Klosters stammt aus dem Jahr 1261. Nach der span­nen­den Besich­ti­gung der Abbaye de la Maigrauge begaben wir uns nach Tafers um den Abend bei einem gemütlichen Gril­lieren und ein paar gemein­samen Spie­len ausklin­gen zu lassen. August 2023

    Événe­ment d’été 2023

    Pour notre événe­ment esti­val de cette année, nous nous sommes ren­dus à Fri­bourg, où nous avons vis­ité la Maigrauge. Il s’ag­it d’un pro­jet de pro­tec­tion du pat­ri­moine, dont nous nous occupons avec Trudy Gross. Trudy Gross tra­vaille depuis de nom­breuses années déjà à la préser­va­tion de la valeur de l’Ab­baye de la Maigrauge. Elle et Mère Abbesse nous ont emmenés faire un tour de l’église à la salle béné­dic­tine. Le bâti­ment est divisé en plusieurs par­ties telles que les cham­bres d’hôtes, l’in­firmerie, les cham­bres à couch­er , les tombeaux et bien plus encore. La par­tie la plus anci­enne du monastère date de 1261. Après cette vis­ite pas­sion­nante de l’Ab­baye de la Maigrauge, nous nous sommes ren­dus à Tavel pour ter­min­er la soirée autour d’une gril­lade et de quelques jeux com­muns. Août 2023

  • Bild
    Grat­u­la­tion Math­ias Stulz

    Wir grat­ulieren dir ganz her­zlich zu deinem 20. Dien­stju­biläum und freuen uns mit dir. Wir bedanken uns für die ver­trauensvolle Zusam­me­nar­beit und wün­schen dir weit­er­hin alles Gute und viel Freude bei der Arbeit.

    Félic­i­ta­tions à Math­ias Stulz

    Nous te félici­tons chaleureuse­ment pour ton 20e anniver­saire de ser­vice et nous nous réjouis­sons. Nous te remer­cions pour la col­lab­o­ra­tion basée sur la con­fi­ance et te souhaitons bonne con­tin­u­a­tion et beau­coup de plaisir dans ton travail.

  • Bild
    Brül­hart Ducret goes Barcelona

    Wir hat­ten eine schöne Zeit, die wir gemein­sam als Team ver­bracht haben.Ein Höhep­unkt unser­er Reise war der Besuch der Sagra­da Famil­ia von Antoni Gau­di. Barcelona selb­st war inspiri­erend wie auch faszinierend. Diese Erfahrung hat uns nicht nur mit unvergesslichen Erin­nerun­gen bere­ichert, son­dern auch unseren Teamgeist gestärkt. Wir kehren von dieser Reise inspiri­ert und motiviert zurück. Ein her­zlich­es Dankeschön geht an alle, die ein Teil dieser Reise waren und an die Organ­isatoren vor Ort. März 2023

    Brül­hart Ducret goes Barcelona

    Nous avons passé de bons moments ensem­ble, en tant qu’équipe. L’un des points forts de notre voy­age a été la vis­ite de la Sagra­da Famil­ia d’An­toni Gau­di. La ville de Barcelone était elle-même à la fois inspi­rante et fasci­nante. Cette expéri­ence nous a non seule­ment lais­sé des sou­venirs inou­bli­ables, mais elle a égale­ment ren­for­cé notre esprit d’équipe. Nous sommes revenus de ce voy­age inspirés et motivés. Un grand mer­ci à tous ceux qui ont fait par­tie de ce voy­age et aux organ­isa­teurs sur place. mars 2023

  • Bild
    Beach Soc­cer in Alterswil

    Ein toller Abend beim Beach Soc­cer in Alter­swil — auch wenn der Sieg nicht auf unser­er Seite war. Unser Team hat alles gegeben und gemein­sam mit Lei­den­schaft gekämpft.
    Ein gross­es Dankeschön an alle, die teilgenom­men haben. Juli 2023

    Beach soc­cer à Alterswil

    Une super soirée de beach soc­cer à Alter­swil — même si la vic­toire n’é­tait pas de notre côté. Notre équipe a tout don­né et s’est battue ensem­ble avec pas­sion. Un grand mer­ci à tous ceux qui ont par­ticipé. juil­let 2023

  • Bild
    1. Rang Neubau Auf­bahrung­shalle in Tafers

    Beim Pro­jek­twet­tbe­werb für den Neubau ein­er Auf­bahrung­shalle in Tafers wurde unser Pro­jekt mit dem 1. Rang gewürdigt.

    In Tafers wird eine Auf­bahrung­shalle entste­hen, welche unab­hängig vom Glauben als Abschied­sort dienen soll.
    Der Trauer­weg auf der West­seite umfasst das Gebäude und lädt zum Betreten der Auf­bahrung­shalle ein. Der grosszügige Vor­platz eignet sich zur Ver­samm­lung und zum Zusam­men­sein. Durch die For­mge­bung des Ein­gangs­bere­ichs entste­ht ein geschützter Rück­zug­sort der Begeg­nung und des Abschied­nehmens.
    Durch die Wahl der Mate­ri­alien und der war­men Farbtöne entste­ht an diesem Ort der Trauer und des Loslassens ein Gefühl des Wohl­seins und der Gebor­gen­heit.
    Die Har­monie des Raums lädt dazu ein, in Stille Abschied zu nehmen.
    Ein orna­men­tiert­er Licht­fil­ter an der Fen­ster­front vor dem Wasser­beck­en lässt aussergewöhn­liche Licht­spiegelun­gen im Innen­raum entste­hen.
    Durch Schiebe­tren­nwände sind die Innen­räume der Nutzung frei einteilbar.

    chapelle funéraire à Tavel

    À l’oc­ca­sion du con­cours por­tant sur la con­struc­tion d’une nou­velle chapelle funéraire à Tavel, notre pro­jet a été hon­oré par le pre­mier prix.

    Tavel va se dot­er d’une chapelle funéraire qui servi­ra de lieu de recueille­ment sans dis­tinc­tion de religion.

    Le bâti­ment est entouré d’un chemin de recueille­ment sur le côté ouest et invite à entr­er dans la chapelle funéraire. Le vaste parvis est un lieu de rassem­ble­ment et de partage. Par sa con­cep­tion, l’en­trée con­stitue un lieu pro­tégé de ren­con­tre et de recueille­ment pour le dernier adieu.

    Grâce au choix des matéri­aux et aux tons chauds, un sen­ti­ment de récon­fort et de pro­tec­tion se dégage de ce site dédié au deuil et aux moments de lâch­er-prise. L’har­monie de l’e­space invite à faire ses adieux dans le calme. Un fil­tre lumineux orne­men­té sur la baie vit­rée devant le bassin d’eau dif­fuse des reflets extra­or­di­naires à l’in­térieur de la pièce.

    En fonc­tion de l’u­til­i­sa­tion, les espaces intérieurs sont libre­ment amé­nage­ables grâce à des cloi­sons coulissantes.

  • Bild
    Das Stro­hate­lier Sense-Ober­land bezieht die neuen Räumlichkeiten

    Das Gebäude «Alte Lan­di» in Rechthal­ten wurde umge­baut, san­ft ren­oviert und an den Wärme­ver­bund angeschlossen. Die Insti­tu­tion mit ein­er Werk­statt, Shop und Muse­um erfreut sich über die mod­erne und licht­durch­flutete Raumgestaltung.

    Le Stro­hate­lier Sense-Ober­land s’in­stalle dans ses nou­veaux locaux

    Le bâti­ment Alte Lan­di” à Rechthal­ten a été trans­for­mé, rénové avec soin et rac­cordé au chauffage à dis­tance. L’in­sti­tu­tion, qui com­prend un ate­lier, une bou­tique et un musée, se réjouit de l’amé­nage­ment mod­erne et lumineux de ses locaux.

  • Bild
    Ein­wei­hung Bahn­hof­buf­fet in Düdingen

    Mit der Ein­wei­hung am 29.09.2021 wur­den die umfan­gre­ichen Umbauar­beit­en am Bahn­hof­buf­fet vollendet.

    Das Konzept sollte Altes mit Neuem kom­binieren und dem Gesamtkonzept ein Flair eines Bahn­hof­buf­fets um die Jahrhun­der­twende verleihen. 

    Inau­gu­ra­tion du buf­fet de la gare de Guin

    L’in­au­gu­ra­tion du 29.09.2021 a mar­qué l’achève­ment d’im­por­tants travaux de trans­for­ma­tion du buf­fet de la gare.

    Le con­cept visait à com­bin­er l’an­cien et le mod­erne, et à con­fér­er à l’ensem­ble une ambiance de buf­fet de gare du début du siècle.

  • Bild
    1. Rang für den Neubau ein­er Abwasser­reini­gungsan­lage in Payerne

    Brül­hart Ducret AG hat im Wet­tbe­werb um den Neubau ein­er Abwasser­reini­gungsan­lage in Pay­erne den 1. Rang erreicht.


    1er rang pour la con­struc­tion de la nou­velle sta­tion d’épuration à Payerne

    Brül­hart Ducret SA a décroché le 1er rang du con­cours pour la con­struc­tion d’une nou­velle sta­tion d’épu­ra­tion à Payerne.

  • Bild
    2. Rang für die Instand­set­zung des Par­la­ments­ge­bäudes in Bern

    Brül­hart Ducret AG hat im Wet­tbe­werb um die Instand­set­zung des Par­la­ments­ge­bäudes in Bern den 2. Rang erreicht.

    Der Bund plant und real­isiert Instand­set­zun­gen im Innen- sowie Aussen­bere­ich am Par­la­ments­ge­bäude, Bun­de­splatz 3 in Bern. Das Augen­merk richtet sich haupt­säch­lich auf die Sanierung der Stän­der­atssitze im Nation­al­ratssaal, die Umrüs­tung auf LED-Beleuch­tung und die Instand­set­zung der Fenster. 

    2e rang pour la réno­va­tion du bâti­ment du Par­lement à Berne

    Brül­hart Ducret SA a rem­porté la deux­ième place du con­cours pour la réno­va­tion du Par­lement de Berne.

    La Con­fédéra­tion prévoit et réalise des travaux de réno­va­tion intérieure et extérieure du Par­lement, qui se situe sur la Bun­de­splatz 3 à Berne. L’ac­cent porte prin­ci­pale­ment sur la réno­va­tion des sièges des mem­bres du Con­seil des États dans la salle du Con­seil nation­al, la con­ver­sion à l’é­clairage LED et la réno­va­tion des fenêtres.

  • Bild
    3. Rang für den Ersatzneubau ein­er Kaserne auf dem Waf­fen­platz Sand-Schön­bühl / BE

    Brül­hart Ducret AG hat im Wet­tbe­werb um den Ersatzneubau ein­er Kaserne auf dem Waf­fen­platz Sand-Schön­bühl / BE den 3. Rang erre­icht. An der Gen­er­alplan­er­auss­chrei­bung nah­men 12 Pla­nungs­büros teil.

    Arma­su­isse plant eine kom­plette Erneuerung der Kaserne, da die beste­hen­den Gebäude auf dem Kaser­nenare­al nicht mehr den heuti­gen Aufla­gen entsprechen.

    3e rang pour le bâti­ment de rem­place­ment d’une caserne sur la place d’armes de Sand-Schön­bühl / BE

    Brül­hart Ducret SA a obtenu le 3e rang du con­cours por­tant sur le rem­place­ment d’une caserne sur la place d’armes de Sand-Schön­bühl / BE. 12 bureaux de plan­i­fi­ca­tion ont par­ticipé à l’appel d’offres pour la plan­i­fi­ca­tion générale.

    Arma­su­isse envis­age une réno­va­tion com­plète de la caserne, car les bâti­ments exis­tants du site né répon­dent plus aux exi­gences actuelles.

Projekte
Projets
  • Alle
  • Neubau
  • Renovation / Umbau
  • Denkmalpflege
  • Wohnungsbau
  • Gewerbebauten / Industrie / Büros
  • Öffentliche Bauten
  • Architektur und Energie
  • Wettbewerbe
  • Innenarchitektur / Möbeldesign
  • Promotionsprojekte
  • Baustellen
  • Tous
  • nouvelle construction
  • Renovation / Réamérification
  • Conservation des monuments historiques
  • Logement
  • Constructions commerciales
  • Travaux publics
  • Architecture et énergie
  • Concours
  • Architecture d’intérieur / Conception de meubles
  • Projet de promotion
  • Chantiers