Bild
Som­merevent 2023

Für unseren diesjähri­gen Som­mer­an­lass führte uns der Weg nach Freiburg, wo wir die Maigrauge besichtigten. Dies ist ein Denkmalschutzpro­jekt, welch­es von uns sowie Trudy Gross betreut wird. Trudy Gross wirkt schon seit vie­len Jahren für den Wert­er­halt der Abbaye de la Maigrauge. Sie und Mère Abbesse nah­men uns mit auf einen Rundgang von der Kirche bis zum Benedik­tus­saal. Das Gebäude ist in ver­schiedene Bere­iche unterteilt wie Gästeräum­lichkeit­en, Kranken­z­im­mer, Schlafz­im­mer , Gräber und mehr. Der älteste datierte Teil des Klosters stammt aus dem Jahr 1261. Nach der span­nen­den Besich­ti­gung der Abbaye de la Maigrauge begaben wir uns nach Tafers um den Abend bei einem gemütlichen Gril­lieren und ein paar gemein­samen Spie­len ausklin­gen zu lassen. August 2023

Événe­ment d’été 2023

Pour notre événe­ment esti­val de cette année, nous nous sommes ren­dus à Fri­bourg, où nous avons vis­ité la Maigrauge. Il s’ag­it d’un pro­jet de pro­tec­tion du pat­ri­moine, dont nous nous occupons avec Trudy Gross. Trudy Gross tra­vaille depuis de nom­breuses années déjà à la préser­va­tion de la valeur de l’Ab­baye de la Maigrauge. Elle et Mère Abbesse nous ont emmenés faire un tour de l’église à la salle béné­dic­tine. Le bâti­ment est divisé en plusieurs par­ties telles que les cham­bres d’hôtes, l’in­firmerie, les cham­bres à couch­er , les tombeaux et bien plus encore. La par­tie la plus anci­enne du monastère date de 1261. Après cette vis­ite pas­sion­nante de l’Ab­baye de la Maigrauge, nous nous sommes ren­dus à Tavel pour ter­min­er la soirée autour d’une gril­lade et de quelques jeux com­muns. Août 2023

Bild
Grat­u­la­tion Math­ias Stulz

Wir grat­ulieren dir ganz her­zlich zu deinem 20. Dien­stju­biläum und freuen uns mit dir. Wir bedanken uns für die ver­trauensvolle Zusam­me­nar­beit und wün­schen dir weit­er­hin alles Gute und viel Freude bei der Arbeit.

Félic­i­ta­tions à Math­ias Stulz

Nous te félici­tons chaleureuse­ment pour ton 20e anniver­saire de ser­vice et nous nous réjouis­sons. Nous te remer­cions pour la col­lab­o­ra­tion basée sur la con­fi­ance et te souhaitons bonne con­tin­u­a­tion et beau­coup de plaisir dans ton travail.

Bild
Brül­hart Ducret goes Barcelona

Wir hat­ten eine schöne Zeit, die wir gemein­sam als Team ver­bracht haben.Ein Höhep­unkt unser­er Reise war der Besuch der Sagra­da Famil­ia von Antoni Gau­di. Barcelona selb­st war inspiri­erend wie auch faszinierend. Diese Erfahrung hat uns nicht nur mit unvergesslichen Erin­nerun­gen bere­ichert, son­dern auch unseren Teamgeist gestärkt. Wir kehren von dieser Reise inspiri­ert und motiviert zurück. Ein her­zlich­es Dankeschön geht an alle, die ein Teil dieser Reise waren und an die Organ­isatoren vor Ort. März 2023

Brül­hart Ducret goes Barcelona

Nous avons passé de bons moments ensem­ble, en tant qu’équipe. L’un des points forts de notre voy­age a été la vis­ite de la Sagra­da Famil­ia d’An­toni Gau­di. La ville de Barcelone était elle-même à la fois inspi­rante et fasci­nante. Cette expéri­ence nous a non seule­ment lais­sé des sou­venirs inou­bli­ables, mais elle a égale­ment ren­for­cé notre esprit d’équipe. Nous sommes revenus de ce voy­age inspirés et motivés. Un grand mer­ci à tous ceux qui ont fait par­tie de ce voy­age et aux organ­isa­teurs sur place. mars 2023

Bild
Beach Soc­cer in Alterswil

Ein toller Abend beim Beach Soc­cer in Alter­swil — auch wenn der Sieg nicht auf unser­er Seite war. Unser Team hat alles gegeben und gemein­sam mit Lei­den­schaft gekämpft.
Ein gross­es Dankeschön an alle, die teilgenom­men haben. Juli 2023

Beach soc­cer à Alterswil

Une super soirée de beach soc­cer à Alter­swil — même si la vic­toire n’é­tait pas de notre côté. Notre équipe a tout don­né et s’est battue ensem­ble avec pas­sion. Un grand mer­ci à tous ceux qui ont par­ticipé. juil­let 2023

Bild
1. Rang Neubau Auf­bahrung­shalle in Tafers

Beim Pro­jek­twet­tbe­werb für den Neubau ein­er Auf­bahrung­shalle in Tafers wurde unser Pro­jekt mit dem 1. Rang gewürdigt.

In Tafers wird eine Auf­bahrung­shalle entste­hen, welche unab­hängig vom Glauben als Abschied­sort dienen soll.
Der Trauer­weg auf der West­seite umfasst das Gebäude und lädt zum Betreten der Auf­bahrung­shalle ein. Der grosszügige Vor­platz eignet sich zur Ver­samm­lung und zum Zusam­men­sein. Durch die For­mge­bung des Ein­gangs­bere­ichs entste­ht ein geschützter Rück­zug­sort der Begeg­nung und des Abschied­nehmens.
Durch die Wahl der Mate­ri­alien und der war­men Farbtöne entste­ht an diesem Ort der Trauer und des Loslassens ein Gefühl des Wohl­seins und der Gebor­gen­heit.
Die Har­monie des Raums lädt dazu ein, in Stille Abschied zu nehmen.
Ein orna­men­tiert­er Licht­fil­ter an der Fen­ster­front vor dem Wasser­beck­en lässt aussergewöhn­liche Licht­spiegelun­gen im Innen­raum entste­hen.
Durch Schiebe­tren­nwände sind die Innen­räume der Nutzung frei einteilbar.

chapelle funéraire à Tavel

À l’oc­ca­sion du con­cours por­tant sur la con­struc­tion d’une nou­velle chapelle funéraire à Tavel, notre pro­jet a été hon­oré par le pre­mier prix.

Tavel va se dot­er d’une chapelle funéraire qui servi­ra de lieu de recueille­ment sans dis­tinc­tion de religion.

Le bâti­ment est entouré d’un chemin de recueille­ment sur le côté ouest et invite à entr­er dans la chapelle funéraire. Le vaste parvis est un lieu de rassem­ble­ment et de partage. Par sa con­cep­tion, l’en­trée con­stitue un lieu pro­tégé de ren­con­tre et de recueille­ment pour le dernier adieu.

Grâce au choix des matéri­aux et aux tons chauds, un sen­ti­ment de récon­fort et de pro­tec­tion se dégage de ce site dédié au deuil et aux moments de lâch­er-prise. L’har­monie de l’e­space invite à faire ses adieux dans le calme. Un fil­tre lumineux orne­men­té sur la baie vit­rée devant le bassin d’eau dif­fuse des reflets extra­or­di­naires à l’in­térieur de la pièce.

En fonc­tion de l’u­til­i­sa­tion, les espaces intérieurs sont libre­ment amé­nage­ables grâce à des cloi­sons coulissantes.